top of page

IMMIGRATION

LAW FIRM

BUFETE DE ABOGADOS DE INMIGRACIÓN 

Fighting for human dignity.

Luchando por la dignidad humana.

 

EE0767F8-8E21-4324-9DAE-47B77B05BDAD.JPG

PRACTICE

AREAS

 

ÁREAS DE PRACTICA

practice_areas
  • SIJS
  • NATURALIZATION
  • FAMILY PETITIONS
  • U VISA
  • OTHER FORMS OF RELIEF

  • VISA JUVENIL
  • CIUDADANIA
  • PETICIÓN FAMILIAR

  • VISA U

  • OTROS BENEFICIOS MIGRATORIOS

DEFENSE AGAINST DEPORTATION
DEFENSA CONTRA LA DEPORTACIÓN
IMMIGRATION BENEFITS APPLICATIONS
SOLICITUDES DE BENEFICIOS DE INMIGRACIÓN
EE0767F8-8E21-4324-9DAE-47B77B05BDAD.JPG
EE0767F8-8E21-4324-9DAE-47B77B05BDAD_edi

Special Immigrant Juvenile Status

California state court work for individuals and law firms

Trabajo en la corte estatal de California para individuos y bufetes de abogados

  • Los Angeles

  • San Bernardino

  • Riverside

  • Orange

  • Ventura

  • Kern

estatus especial de inmigrante juvenil

Boy's Portrait

FAMILY-BASED IMMIGRATION AND DEPORTATION DEFENSE IN COURT
 
INMIGRACIÓN BASADA EN LA FAMILIA Y DEFENSA DE LA DEPORTACION EN CORTE

PAYMENT PLANS ACCEPTED. 

It is my mission to try to offer affordable services for low-income individuals when possible.  I will try my best to work with individuals to make access to justice affordable.

PLANES DE PAGO ACEPTADOS

Mi misión es tratar de ofrecer servicios asequibles para personas de bajos ingresos cuando sea posible.  Haré todo lo posible para trabajar con individuos para hacer que el acceso a la justicia sea asequible.

our_vision
Payment / Pago
Miguel Mexicano, Immigration Lawer based in Los Angeles

ATTORNEY       ABOGADO

Miguel A. Mexicano Furmanska

Biografía

A finales de la década de 1940, mi abuelo fue uno de los miles de inmigrantes que vinieron a California para participar en trabajar en el campo. El programa de braceros permitió a los inmigrantes entrar temporalmente a los Estados Unidos para trabajar en los campos y proveer el trabajo que traería sustento al pueblo estadounidense. Hoy, la historia no ha cambiado. Los inmigrantes proporcionan una infusión esencial de la vida y el trabajo, esta realidad siempre ha sido, y siempre será, una parte del paisaje americano. Como descendiente de inmigrantes, he dedicado mi vida a ayudar a la gente a navegar por los complejos obstáculos que surgen al buscar beneficios de inmigración o alivio.


Me gradué de U.C. Berkeley con una licenciatura en filosofía y inglés. Tengo un doctorado de la facultad de derechos de la Universidad de California Hastings donde fui parte de la clínica de derechos de los inmigrantes y la clínica de refugiados y derechos humanos. Tuve el privilegio de trabajar con los abogados excepcionales James P. Cooper III, PLC, Wiley & Jobson, PLC, Bean & Lloyd, LLP, Fernando Romo y asociados. Más recientemente fui director de representación en el proyecto esperanza para los derechos de el inmigrante, un programa de Caridades Católicas de Los Ángeles, donde fui gerente de un equipo de abogados y personal de apoyo por mas de dos años y supervise más de 500 casos a la vez.  Tengo licencia en California.

*Este sitio puede considerarse publicidad de abogados.

Biography

In the late 1940s my grandfather was one of the many immigrants who came to California to participate in field work. The Bracero program allowed immigrants to enter the United States temporarily to work the fields and provide the labor that would bring sustenance to the American people. Today, the story hasn't changed. Immigrants provide an essential infusion of life and labor, this reality has always been, and always will be, a part of the American landscape. As the descendant of immigrants, I have dedicated my life to helping people navigate the complex obstacles that arise when seeking immigration benefits or relief.

I graduated from U.C. Berkeley with a B.A. in Philosophy and a minor in English. I have a J.D. from U.C. Hastings College of the Law where I was a part of the Immigrants’ Rights Clinic and the Refugee and Human Rights Clinic. I had the privilege to work with exceptional lawyers James P. Cooper III, PLC, Wiley & Jobson, PLC, Bean & Lloyd, LLP Fernando Romo and Associates.  Most recently I was Director of Representation at Esperanza Immigrant Rights Project, a program of Catholic Charities of Los Angeles, where I supervised a team of attorneys and support staff for over two years and oversaw over 500 cases at a time.  I am licensed in California.

*This website can be considered attorney advertising.

ATTORNEYS
White Structure

LAW OFFICE OF MIGUEL MEXICANO

A PROFESSIONAL LAW CORPORATION

Open Monday-Friday 9:30am-5:30pm

*Weekends by appointment only

OUR ADDRESS          NUESTRA DIRECCIÓN

4138 EAGLE ROCK BLVD., SUITE 102

LOS ANGELES, CA 90065

Email: miguel@mexicanolaw.com
Tel:  562-231-6965

Fax:  323-978-6014

 

Click Here to Find Us

For any general inquiries, please fill in the following contact form:

Success! Message received.

contact
bottom of page